
Η γέφυρα του πλοίου, αναδυόμενη μέσα από το μυστηριακό φως του βυθού, αποτελεί το στέμμα του «Κάιζερ» του Καναλιού της Κέας. / The bridge is emerging through the mystic light of the deep, forming "Kaiser's" crown at the Kea Channel.
Δεύτερη ημέρα του S/S Burdigala Project και πρώτη ημέρα καταδύσεων σήμερα.
Μετά την άφιξη του επόπτη της Εφορείας Εναλίων Αρχαιοτήτων και την διευθέτηση των τελευταίων λεπτομερειών με τον Λιμενικό Σταθμό Κέας, φορτώσαμε το καταδυτικό μας υλικό και ξεκινήσαμε για το σημείο κατάδυσης. Ο κύριος σκοπός μας ήταν να τοποθετηθεί μόνιμο αγκυροβόλιο, για όλη την διάρκεια της αποστολής, στο κέντρο περίπου του πλοίου, έτσι ώστε τις επόμενες ημέρες ακόμα και αν ο καιρός δεν μας το επιτρέψει, να έχουμε την δυνατότητα να δέσουμε το σκάφος μας και να πραγματοποιήσουμε τις προγραμματισμένες επισκέψεις μας σε επιλεγμένα κομμάτια του ναυαγίου. Στην συνέχεια σκοπός μας ήταν να «σκουτάρουμε», όσο μας το επέτρεπε ο χρόνος βυθού, την δεξιά πλευρά του ναυαγίου, πάνω ακριβώς από τον πυθμένα, έτσι ώστε να διαπιστώσουμε αν υπάρχουν ακόμα υπολείμματα από τα μεγάλα φουγάρα του πλοίου. Το καταδυτικό μας πλάνο είχε οριστεί με χρόνο 30 λεπτά στα 70 μέτρα.

Η κύρια ταυτότητα του πλοίου, η καμπάνα του ναυαγίου, παραμένει στην θέση της δεσπόζοντας στο πρωραίο τμήμα του «Κάιζερ». / The ship's bell is her main identity and remains intact and imposing at the bow section of the "Kaiser".
Ξεκινήσαμε από το λιμάνι τη Κορησσίας με πολύ καλό καιρό και έναν ελαφρύ Γαρμπή ο οποίος μόλις και ρυτίδωνε την επιφάνεια της θάλασσας. Αφού εντοπίσαμε με το ηχοβολιστικό μηχάνημα το κέντρο του ναυαγίου και ποντίσαμε την γραμμή κατάδυσης, η πρώτη καταδυτική μας ομάδα, αφού ετοιμάστηκε, έπεσε στο νερό. Η καταδυτική μας πλατφόρμα, το καΐκι ΜΠΕΝΙΤΟΣ, έμεινε εν κινήσει βοηθώντας στην τοποθέτηση του αγκυροβολίου και έχοντας συνεχώς έτοιμο τον δύτη ασφαλείας για περίπτωση ανάγκης.
Μετά την διεκπεραίωση της τοποθέτησης του αγκυροβολίου, η οποία έγινε με μεγάλη προσοχή, έτσι ώστε να μην δημιουργηθεί ούτε μια ζημιά στο ναυάγιο, η ομάδα μας ξεκίνησε το «σκουτάρισμα» με αρχική κατεύθυνση την πλώρη του πλοίου. Φτάνοντας στο σημείο όπου στο παρελθόν είχαμε εντοπίσει την καμπάνα του πλοίου, σταματήσαμε για να την ελέγξουμε και να την φωτογραφήσουμε. Από το σημείο αυτό, κάνοντας στροφή, καταδυθήκαμε στον πυθμένα και καλύψαμε όλη την δεξιά πλευρά του ναυαγίου, από την πλώρη μέχρι την πρύμνη. Κατά την διάρκεια της έρευνας μας βρήκαμε τα τεράστια φουγάρα του πλοίου, δύο εκ΄ των οποίων βρίσκονται σε πολύ καλή κατάσταση, ενώ το τελευταίο, το πρυμναίο, έχει σχεδόν διαλυθεί. Αν και ερευνήσαμε με μεγάλη προσοχή για να ανακαλύψουμε τα ανάγλυφα μεταλλικά «κοκοράκια» του φουγάρου, το σήμα της ναυτιλιακής εταιρείας στην οποία ανήκε το S/S Burdigala, την Compagnie de Navigation Sud-Atlantique, δεν καταφέραμε να τα διακρίνουμε. Στην συνέχεια κατευθυνθήκαμε προς το σημείο του ρήγματος για να διαπιστώσουμε ότι, ενώ στο επάνω μέρος του πλοίου υπάρχει ρήγμα μήκους 15 περίπου μέτρων, στον πυθμένα το ναυάγιο παραμένει ενωμένο.

Μία από τις τουαλέτες που βρίσκονται κατά μήκος του καταστρώματος του πλοίου, καλυμμένη από ένα κομμάτι παλιού, από βαμβακερά νήματα αποτελούμενου, διχτυού. / One of the restrooms along the deck of the ship, is covered by a piece of old cotton yarn fishing net.
Στο τελευταίο κομμάτι της κατάδυσης αναδυθήκαμε στο επάνω μέρος του πλοίου και κατευθυνθήκαμε, περνώντας πάνω από την κουβέρτα, προς την πλώρη και το σημείο που βρισκόταν η γραμμή κατάδυσης. Ήταν υπέροχα. Ένα τεράστιο πλήθος ψαριών, αποτελούμενο από ροφούς, συναγρίδες, φαγκριά και μεγάλους σαργούς έκανε αισθητή την παρουσία του παντού, βρίσκοντας καταφύγιο ανάμεσα στους γυμνούς νομείς, κάτω από την κουβέρτα και στους χώρους ενδιαίτησης του πλοίου. Φτάνοντας στην καταδυτική γραμμή ξεκινήσαμε την ανάδυση, φτάνοντας στην επιφάνεια όπου οι καιρικές συνθήκες είχαν αλλάξει δραματικά. Η κατεύθυνση του ανέμου είχε αλλάξει, και μια δυνατή Όστρια, της τάξεως των έξι Beaufort, είχε δημιουργήσει μεγάλο κυματισμό με αποτέλεσμα η προγραμματισμένη δεύτερη κατάδυση να μην πραγματοποιηθεί. Ας ελπίσουμε ότι αύριο θα έχουμε καλύτερες καιρικές συνθήκες στο Κανάλι της Κέας, την «Γειτονιά των Ναυαγίων».

Ένα κομμάτι αεραγωγού βρίσκεται πεσμένο επάνω στην ξύλινη κουβέρτα του πλοίου, η οποία «ακόμα καλά κρατεί». / A section from a ventilator lies on the wooden deck which is still "holding strong" despite 90+ years of submersion.
Έχοντας πραγματοποιήσει συνολική κατάδυση 115 λεπτών, και έχοντας διεκπεραιώσει τους κύριους στόχους της πρώτης καταδυτικής μας ημέρας, ξεκινήσαμε για το λιμάνι της Κορησσίας. Βρεθήκαμε επιτέλους και πάλι στο πανέμορφο αυτό ναυάγιο, τον «Κάιζερ» του στενού της Τζιάς, το οποίο τόσο έχουμε αγαπήσει.
_______________________________________________________
Today is the second day of the S S Burdigala Project and the first day of diving.
After the arrival of the supervisor of the Ephorate of Underwater Antiquities and settling some last details with the Kea Port Authority, we loaded our diving equipment and sailed for the nearby dive spot. Our main purpose was to lay a permanent anchor line for the entire duration of the mission, affixed at the center of the ship, so that for the next few days even under adverse weather conditions, to have the opportunity to secure the vessel and proceed with our planned visits to selected parts of the shipwreck. The secondary goal was to scooter along the starboard side of the wreck, just above the bottom line, so as to see if there are still remnants scattered of the great ship’s smokestacks. Our dive plan was set with a bottom time of 30 minutes at -70 meters depth.

Το δεύτερο φουγάρο του πλοίου, βρίσκεται πεσμένο στον πυθμένα κοντά στο κεντρικό ρήγμα του ναυαγίου. / The second funnel lies at the sea bottom near the main rupture of the hull.
We started from the port of Korissia under very good weather conditions with barely few ripples on the sea surface. After locating the shipwreck’s position with the sonar, the dive line was set and soon the first diving team was ready and fell into the water. All along the diving platform M/S BENITOS, was circling above the buoys, always ready to assist the divers in case of emergency.
After completing the fastening of the anchoring line, executed with great care so as not to cause any damage to the shipwreck, the team began the planned scooting towards to bow section. Reaching the point where we had previously identified the bell of the ship, we stopped to check it and to photograph it. From this point on, making a turn, went deeper at the bottom and inspected the entire starboard (west) side of the hull spanning from bow to stern. During our search we found the huge chimneys of the ship, two of which are in good condition, while the third at the stern is almost entirely disintegrated. Although we carefully looked to spot the embossed metal “cock” on the funnels, the trademark of the French company which owned S S Burdigala, i.e. Compagnie de Navigation Sud-Atlantique, we were unable to notice them. Then headed toward the point of the hull rupture (amidships), to find that while the upper part of the rupture with approx. length of 15 m, the hull at the very bottom remains united, although tilted.

Ο Δαμιανός Βερόπουλος δίπλα σε ένα από τα μεγάλα καπόνια του ναυαγίου, στην περιοχή του μεσοκάραβου. Τα προς τα έξω στραμμένα καπόνια, δείχνουν ότι οι σωστικές λέμβοι καθελκύστηκαν.
For the last part of the dive we elevated toward the upper section of the ship and headed, passing over the deck, to the bow at the point where as the dive line was fastened. It was wonderful. A huge variety of fish, consisting of blackfish, bream, sea bream and big sheepshead made their presence felt everywhere, finding refuge among the bare frames, under the decks and accommodation spaces of the huge ocean liner. Upon reaching the dive line we began to ascend; at the surface the weather had deteriorated dramatically. The wind direction had changed and a strong southerly of force six Beaufort was creating great swells to the point that the planned second dive was aborted. Hopefully tomorrow we will have better weather in the Kea Channel, the “Neighborhood of Shipwrecks.”

Η καταδυτική μας πλατφόρμα, το καΐκι Θ/Γ ΜΠΕΝΙΤΟΣ, ήταν συνεχώς εν κινήσει έτοιμο να επέμβει σε περίπωση ανάγκης. / All along the diving platform M/S BENITOS, was circling above the buoys, always ready to assist the divers in case of emergency.
Having logged 115 minutes of total dive time, after having carried out successfully the main objectives of our first dive day, we set out for the Port of Korissia. We were once again fortunate to be visiting this beautiful shipwreck, the ‘Kaiser’ of the Strait of Kea, which we love so much.